סגנון דיבור וניהול שיחה בברזיל

סגנון דיבור וניהול שיחה בברזיל

"הם נפגעים מהר מאוד, ולכן אי אפשר להעיר לעובד בצורה ישירה. שני עובדים שהערתי להם ישירות – קמו ועזבו."

"חשוב מאוד לומר דברים קשים בעדינות ולא בצורה ישירה. וכמובן, לא בפגישה הראשונה."

"בחודשים הראשונים נהגתי לקחת את המזכירה המקומית שלי לכל מקום כדי שתתרגם את דבריי. בנוסף, היא גם עידנה את המסרים שהעברתי כדי שהמקומיים לא ייעלבו, והנחתה אותי איך להתנהג ומה לעשות במקרים מסוימים."

"הם לא אומרים מה הם חושבים."

סגנון הדיבור בברזיל:

  • סגנון הדיבור הוא עקיף. המילים נאמרות אך את המחשבות והרגשות יש לקרוא בין השורות ולנסות לפרש את משמעותן.
  • ברזילאים בני אותו מעמד, מסתכלים זה בעיניו של זה בעת שיחה. בן מעמד נמוך משפיל את מבטו כשהוא משוחח עם בן מעמד גבוה משלו, מתוך כבוד.
  • אנשים זרים במקומות ציבוריים נוהגים ללטוש עיניים אלה באלה, מה שעשוי לעורר אי-נוחות בקרב בני תרבויות אחרות.
  • הברזילאים לא אוהבים שתיקות. יתרה מכך, הפרעות והתפרצויות במהלך שיחה הן עניין שבשגרה, ומעידות על התעניינותו של בן השיח.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *